-
1 charakter
( człowieka) character; (zjawiska, przedmiotu) character, naturew charakterze charakter — +gen in the capacity of
silny/słaby charakter — strong/weak personality
czarny charakter — (przen) villain
* * *mi1. (= osobowość) (personal) character, personality; dobry/zły charakter good/bad character; gwałtowny/trudny charakter violent/difficult character; charakter introwertyczny/ekstrawertyczny introvert/extrovert character; mściwy charakter vindictive l. vengeful character; stałość charakteru being set in one's ways, being balanced l. level-headed; kształtować czyjś charakter mould l. form l. shape sb's character; niezgodność charakterów irreconcilable difference of characters; mieć charakter be a person of (strong) character; człowiek z charakterem person of (strong) character; person with backbone; człowiek bez charakteru person of weak character; person of low moral standards; person with no backbone; szkoła charakteru school of hard knocks; university of life; wyrabiać charakter build character; shape l. mould character; to nie leży w moim charakterze it isn't in character with me; it isn't my way of doing things.2. (= cecha przedmiotu l. zjawiska) character, nature; urzędowy charakter official l. formal character; sprawa o charakterze urzędowym official business; w charakterze... in the capacity of...; in the character of...; acting as...; pracować w charakterze wykładowcy work as a lecturer; spotkanie ma oficjalny/nieoficjalny charakter it is an official/unofficial meeting; charakter pisma hand, handwriting, character; coś nabiera charakteru sth takes on character; nadawać czemuś charakter determine the character of sth; mieć charakter w nogach żart. be able to run fast; be the first to run away; uchwycić charakter czegoś capture the character l. nature of sth.3. teor.lit. character, hero; komedia charakterów commedy of characters; charakter statyczny static character; charakter dynamiczny dynamic character; czarny charakter zwł. teatr l. film villain, bad guy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > charakter
-
2 nada|ć
pf — nada|wać1 impf Ⅰ vt 1. (wysłać) to send [list, telegram, paczkę]; (pocztą) to post GB, to mail [list, paczkę]- nadać coś na poczcie to mail sth at the post office- nadać coś listem poleconym to send sth (as a) registered (letter) GB a. by registered mail US- nadać coś na bagaż (do samolotu) to check sth in; (do pociągu) to register sth for transportation by rail- nadać coś szyfrem to transmit sth in code2. Radio, TV to broadcast, to air [program, audycję]; to send [komunikat, sygnał]- program nadany przez telewizję a. w telewizji a televised a. television programme- radio nadało właśnie wiadomości there has just been a news bulletin on the radio3. (zmienić charakter) to impart [blask, wygląd, smak, ton]; to give [kształt, formę, prędkość]; to lend [sens, urok, wygląd]- nadać czemuś poważny/lekki ton to impart a sense of gravity/lightheartedness to sth- nadać czemuś rozgłos to publicize sth, to give publicity to sth- nadawać czemuś historyczne/religijne znaczenie to invest sth with historical/religious significance- nadać wypowiedzi sens to make an utterance meaningful- jej wejście nadało inny tok rozmowie with her entrance the conversation veered to other subjects- okulary nadają mu wygląd intelektualisty glasses give him a scholarly look4. (przyznać) to grant [dobra, ziemię, prawo, przywilej] (komuś sb a. to sb); to confer [tytuł, stopień, prawo] (komuś on sb); to award [odznaczenie, order] (komuś sb a. to sb)- nadać komuś coś na własność to endow sb with sth- nadać komuś specjalne uprawnienia to invest sb with special powers- ziemia/tytuł z nadania królewskiego a piece of land/a title granted by royal charter- nowej republice nadano autonomię the new republic has been granted autonomy- prezydent nadał mu to stanowisko the office was bestowed a. conferred on him by the president5. pot. (polecić) to farm out [pracę, zlecenie]- nadać komuś robotę to farm out a job to sb- nadać komuś informacje to tip sb off pot.Ⅱ nadać się — nadawać się to be fit a. suitable (do czegoś for sth)- on nadaje się do pracy w banku he is fit for a position a. to work in a bank- ona się nie nadaje na aktorkę she’s not cut out to be an actress- ten jogurt nie nadaje się do jedzenia this yoghurt is not fit for consumption- ten przyrząd/program nadaje się (do naszych celów) the instrument/software fits a. fills the bill- ten samochód/rower nie nadaje się do jazdy the car/bicycle is not fit to be used on the road a. is not roadworthy■ nadać imię to name (komuś/czemuś sb/sth)- szkole nadano imię Fryderyka Chopina the school has been named after Frédéric Chopin- jaką nadamy mu nazwę? what shall we christen him?- nadali mu przydomek „Gruby” they nicknamed him ‘Fatso’- diabli nadali a. licho nadało gości/sąsiadkę pot. the guests/the neighbour couldn’t have chosen a worse moment to comeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nada|ć
-
3 ton
Ⅰ m (G tonu) 1. (dźwięk) Fiz. tone; Muz. (musical) tone, (musical) note- czyste/wysokie/niskie tony clear/high/low tones2. Muz. (miara) (whole) tone, (whole) step US- dźwięki odległe o cały ton/pół tonu sounds separated by a whole tone/a semitone a. half-tone US- śpiewać/grać o pół tonu wyżej/niżej to go up/down a half tone3. Muz. (tonacja) (concert) pitch 4. (sposób brzmienia) tone- głęboki ton altówki the mellow tone of a viola- miała głos o ciepłym/lirycznym tonie her voice had a warm/lyrical tone5. (zabarwienie stylistyczne, emocjonalne) tone, tenor- napastliwy/mentorski ton artykułu the aggressive/opinionated tone a. tenor of an article- uwagi w obraźliwym/pojednawczym tonie remarks abusive/conciliatory in tone- uderzyć w a. przybrać płaczliwy ton to adopt a. assume a whining tone- uderzyć w inny ton a. zaśpiewać z innego tonu to change tone- odpowiedział stanowczym tonem he replied in a firm tone of voice- nie mów do mnie takim tonem don’t speak to me in that tone of voice6. (odcień) tone- różne tony zieleni various tones a. shades of green- o ton jaśniejszy/ciemniejszy a slightly brighter/darker tone a. shade7. Jęz. (intonacja) tone- rosnący/opadający ton a rising/falling toneⅡ tony plt książk. (melodia) tunes; (odgłos dzwonu, zegara) chimes; (odgłos muzyki, instrumentu) strains- □ czysty ton serca Med. clear heart sound- nadawać ton (określać charakter) to give a tone; (wywierać wpływ) [osoba] to set the tone; [przedmiot, zdarzenie] to be the keynote- apodyktyczny ojciec nadawał ton rozmowie/życiu rodzinnemu the authoritarian father set the tone of the conversation/family life- podnieść głos o jeden ton to raise one’s voice- spuścić z tonu pot. to come down a peg (or two)- w dobrym tonie the done thing- być/nie być w dobrym tonie to be/to not be the done thing- w dobrym tonie jest a. do dobrego tonu należy… it’s the done thing to…- palenie (nie) należało wtedy do dobrego tonu smoking was (not) the done thing then pot.* * *w dobrym/złym tonie — in good/poor taste
* * *I.ton1mi1. fiz., muz. (= dźwięk) tone, sound; cały ton one tone; mów o pół tonu ciszej! speak quieter, please; nadawać czemuś ton przen. take the lead, lead the fashion; spuścić z tonu come down a peg or two, sing another tune.2. (= sposób wypowiadania się) tone (of voice); nie mów do mnie takim tonem! don't talk to me like that!; uderzyć w podniosły ton take on a solemn tone (of voice).3. (= odcień) tone, tint; o ton jaśniejszy one tone lighter.4. (= etykieta, konwenans) form; w dobrym, złym tonie it is good/bad form, it is the proper/improper thing to do; to nie należy do dobrego tonu it's not good form.5. jęz. tone.II.ton2michem. (= glinka kredowa), potter's earth l. clay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ton
-
4 characterize
['kærɪktəraɪz]vt( typify) charakteryzować, cechować; ( describe character of) charakteryzować (scharakteryzować perf)* * *1) (to be the obvious feature of: The giraffe is characterized by its long neck.) charakteryzować2) (to describe (as): She characterized him as weak and indecisive.) opisywać
См. также в других словарях:
nadawać ton — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czemuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} wpływać na charakter, na jakość czegoś, decydować o formie, o kształcie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sceneria, dekoracja, muzyka nadawała ton zabawie. Zawodnik nadający ton grze drużyny. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dogmatyzować — ndk IV, dogmatyzowaćzuję, dogmatyzowaćzujesz, dogmatyzowaćzuj, dogmatyzowaćował, dogmatyzowaćowany «nadawać czemuś charakter dogmatu, ustalać coś w tym charakterze» Dogmatyzować tezy, twierdzenia, poglądy … Słownik języka polskiego
instytucjonalizować — ndk IV, instytucjonalizowaćzuję, instytucjonalizowaćzujesz, instytucjonalizowaćzuj, instytucjonalizowaćował, instytucjonalizowaćowany «dokonywać instytucjonalizacji; nadawać czemuś charakter instytucji» instytucjonalizować się «ulegać… … Słownik języka polskiego
święcić — ndk VIa, święcićcę, święcićcisz, święć, święcićcił, święcićcony 1. «obchodzić jako święto; czcić jakiś dzień uroczysty; świętować» Święcić jubileusz. Święcić rocznicę zwycięstwa. Święcić dzień czyichś urodzin. ◊ Święcić czyjąś pamięć «czcić… … Słownik języka polskiego
upolityczniać — ndk I, upolityczniaćam, upolityczniaćasz, upolityczniaćają, upolityczniaćaj, upolityczniaćał, upolityczniaćany upolitycznić dk VIa, upolityczniaćnię, upolityczniaćnisz, upolityczniaćnij, upolityczniaćnił, upolityczniaćniony «wprowadzać do czegoś… … Słownik języka polskiego
polityzować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, polityzowaćzuję, polityzowaćzuje, polityzowaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} nadawać czemuś charakter polityczny; upolityczniać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Druga ustawa o terenowych organach administracji rządowej polityzuje… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
święcić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, święcićcę, święcićci, święć, święcićcony {{/stl 8}}– poświęcić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, rel. {{/stl 8}}{{stl 7}} nadawać czemuś charakter sakralny; czynić coś świętym, wolnym od mocy złych duchów, wykonując … Langenscheidt Polski wyjaśnień
unaradawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, unaradawiaćam, unaradawiaća, unaradawiaćają, unaradawiaćany {{/stl 8}}– unarodowić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, unaradawiaćwię, unaradawiaćwi, unaradawiaćdów, unaradawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 7}} nadawać czemuś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyświęcać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyświęcaćam, wyświęcaća, wyświęcaćają, wyświęcaćany {{/stl 8}}– wyświęcić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wyświęcaćcę, wyświęcaćci, wyświęcaćświęć, wyświęcaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prostować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, prostowaćtuję, prostowaćtuje, prostowaćany {{/stl 8}}– sprostować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} dokonywać poprawy, naprawy, korekty czegoś; usuwać błędy, pomyłki, wady, nieścisłości : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
formować — ndk IV, formowaćmuję, formowaćmujesz, formowaćmuj, formowaćował, formowaćowany 1. «nadawać czemuś określoną formę, kształt; kształtować, wyrabiać» Formować czyjś charakter, pogląd na świat, umysł. 2. «organizować coś, ustanawiać, powoływać do… … Słownik języka polskiego